À quoi ressemblera l’hôpital de demain ?
Quelles sont les innovations majeures qui vont transformer, pour le mieux, le rapport entre praticiens et patients, que ce soit pour une meilleure efficacité ou une plus grande acceptabilité des protocoles thérapeutiques ? Technologies du futur : comment les détecter, les coconstruire et les porter à la réalité ?
Ces questions sont l’une des raisons d’être de l’Institut TransMedTech (iTMT) de Montréal, institution créée en 2017 sous le leadership du professeur Carl-Éric Aubin PhD. D’une part, l’iTMT a pour mission de développer et d’implanter des technologies médicales innovantes, grâce aux acteurs clés de son large écosystème, dans l’objectif de répondre aux besoins existants ou émergents du milieu de la santé.
Pour y parvenir, TransMedTech s’appuie notamment sur l’expertise de TKM en matière de transfert de technologie. Ses outils d’analyse permettent de réaliser des études de positionnement et de faisabilité technico-économiques approfondies sur les projets candidats à une maturation au sein de l’institut.
Regards croisés sur l’hôpital du futur avec Marie-Pierre Faure PhD, directrice Innovation & Living lab de l’Institut TransMedTech, et Christophe Lecante, dirigeant fondateur de TKM.
Marie-Pierre Faure, could you tell us about TransMedTech's approach and mission?
Marie-Pierre Faure : “Officiellement lancé en 2017, l’Institut TransMedTech est une initiative transdisciplinaire de collaboration ouverte, qui réunit des entrepreneurs, des chercheurs, des professionnels de la santé, des experts, mais aussi des utilisateurs, des patients, ou encore des industriels, et des étudiants.
The institute aims to develop innovative medical technologies to meet the needs of the healthcare sector and train the next generation of medical technology professionals. TransMedTech was born from an initiative led by Polytechnique Montréal in collaboration with four other founding institutions: CHU Sainte-Justine, Université de Montréal, CHUM and the Jewish General Hospital of Montreal, as well as some thirty other partners.
Three other institutions joined in 2023: HEC Montréal, the University Institute of Geriatrics of Montreal and the Montreal Heart Institute.
En suivant l’approche centrée, sur les utilisateurs Living Lab, de l’Institut TransMedTech, une première étape consiste à faire un état de l’art actuel, de valider les segments de marché, de définir le parcours réglementaire afin de s’assurer de l’opportunité de la solution proposée par l’équipe portée par les innovateurs. Pour ce faire, nous utilisons les outils développés par TKM.
To date, more than 140 collaborative projects have benefited from our support using the TransMedTech method, with nearly $40 million invested.”
What are the major trends you are observing in the healthcare sector?
Marie-Pierre Faure : “La grande tendance en ce moment est le changement de paradigme. L’hôpital du futur intègre de plus en plus la notion de point of care, en français cela se traduirait par point de service, où les soins pourront être dispensés plus efficacement et directement là où le patient se trouve.
For the patient-citizen, this development will allow for more accessible, personalized and dedicated care and services.
The implementation of the hospital of the future involves the emergence of new technologies, including digital health, with its many issues and challenges such as data sharing, interoperability, security and ethics.
It will be essential to consider the diversity of the population and the environments served, as well as individual specificities and disparities between communities. It will also be necessary to consider the challenges of the appropriation of these new technologies by the various stakeholders, particularly in terms of training, changing practices, and adoption
What is TKM's perspective on these issues and the hospital of the future?
Christophe Lecante : “En écoutant Marie-Pierre Faure, je ne peux m’empêcher de penser à un travail que nous avions fait en 2017 sur le concept de « Maison Bienveillante » avec une compagnie manufacturière québécoise dans le domaine de la construction. Son dirigeant voulait décupler les capacités d’innovation de son entreprise et proposer des solutions innovantes pour repenser le lieu d’habitation au service de ses occupants.
People's needs evolve over time, sometimes in a temporary way, for example with the arrival of a child, in the event of an accident, or during convalescence, and sometimes chronically with aging. As a result, the scope for innovation is very broad. It's easy to get lost and, ultimately, revert to less innovative solutions.
TKM, by providing a comprehensive overview of this topic, whether in terms of research, public policies, technologies, or start-ups, has highlighted the immediate links with the world of health and, in particular, with the hospital environment for issues such as the link between patient and medical staff, remote monitoring, emergency room overcrowding, and the monitoring of chronic diseases…
Il est apparu très vite que ce concept de maison bienveillante faisait en partie écho à celui d’un hôpital bienveillant, conçu et organisé autour de ses patients et citoyens. Cette prise de conscience, rendue possible par ce travail de « veille amont », a permis d’imaginer très tôt des schémas de collaboration et d’innovation très enthousiasmants et en rupture avec les schémas de pensée habituels.
In other words, this monitoring has allowed the company to think about its innovation ecosystem in a much more open and effective way, to take a real step aside and to quickly gather expressions of interest, then to initiate collaborations in record time.
The TransMedTech Institute now uses our monitoring and analysis tools to perform exactly this type of upstream analysis, to validate, de-risk and accelerate the innovation processes proposed to it by the practitioners and researchers who work daily in Montreal hospitals.”
Will the hospital of the future be a caring hospital?
Christophe Lecante : “Oui, je le crois et je l’espère ! L’hôpital du futur, c’est un hôpital centré sur le patient citoyen qui devient partenaire de ses soins et de la recherche. C’est un hôpital qui s’ouvre sur la ville et qui s’intéresse en priorité à l’innovation à fort impact sociétal, à une valeur ajoutée thérapeutique vérifiée et qui devient un acteur d’inclusivité essentielle.
This is the ambition that the TransMedTech Institute embodies and has translated into the heart of its support processes.”
Is the technology mature enough to achieve this?
Marie-Pierre Faure : “Aujourd’hui, la technologie n’est plus un problème. L’enjeu c’est de se servir de la tech’ pour répondre aux besoins. Il faut arriver à intégrer ces nouveaux outils dans un parcours de soins, de façon fluide et sécurisée, pour toutes les parties prenantes.
C’est ce qu’on essaie de faire à TransMedTech : on nous soumet parfois des technologies incroyables, mais difficilement adoptables en l’état par un utilisateur. C’est là que nous devons opérer une sélection. D’où l’idée d’intégrer au plus tôt les patients citoyens dans le codéveloppement de ces innovations.”
Christophe Lecante : “C’est pourquoi la notion de Value Based Health Care — qui recouvre le fait de développer un système de soins basé sur la démonstration d’une valeur ajoutée aux yeux du patient — est capitale. On peut imaginer des technologies merveilleuses d’un point de vue technique et scientifique, mais qui pourraient passer à côté de la dimension « usage » et se révéler très problématiques pour le patient.”
How can we ensure that a technology is well suited to the patient's needs?
Marie-Pierre Faure : “Nous accompagnons, par exemple, un projet visant à équiper 300 patients en maison de retraite de montres connectées. La grande difficulté est d’éviter que les patients ne s’arrachent cette montre. Les porteurs de projet s’interrogent donc sur la possibilité de partir plutôt sur des vêtements connectés, davantage supportables.
Comme le montre cet exemple, l’objectif est de bien définir l’usage, en fonction du type de bénéficiaire. Entre un patient pédiatrique — à la maison avec ses parents — un adolescent qui porte un corset contraignant pour la scoliose, un adulte en réadaptation post-traumatique équipé de réalité virtuelle, ou des personnes âgées atteintes de démence et soignées par des infirmières…
La réalité et les besoins des patients sont très différents. C’est non seulement l’efficacité thérapeutique, mais aussi la capacité d’un traitement ou d’un dispositif à s’intégrer au mieux dans la vie du patient qui doit primer dans l’approche. Cette intégration a un impact sur l’efficacité de la médecine.”
All these questions ultimately come down to the issue of the acceptability of the technology…
Marie-Pierre Faure : “Il y a des enjeux technologiques, certes, mais pas seulement. Il y a des défis de transposition sociale, d’évolution des cultures, de passage à l’échelle, de changements des usages et d’adaptation des dispositifs.
Tout l’enjeu, c’est de rendre les dispositifs moins invasifs, moins contraignants et plus faciles pour le patient, pour que le dispositif médical se fonde dans la vie du patient et des praticiens.”
Why is it that the shared medical record is not yet a reality?
Christophe Lecante : “Le dossier médical partagé est un des outils centraux et au cœur des débats depuis de nombreuses années pour permettre et faciliter cette transversalité.
The issues of data confidentiality and security, processing and use, are complex and involve a large number of actors, with significant human, societal and ethical implications.
Paradoxically, people have no problem wearing connected devices for sports, managing schedules, cars, or even owning smart phones. We readily accept giving up some aspects of our private lives if we see an immediate benefit: tracking my performance or training plan, sharing my calendar with my team, greater efficiency in my urban travels, and so on.
Mais dès qu’on touche au domaine de la santé, tout devient légitimement plus complexe. Il y a un vrai sujet politique, un vrai débat à avoir pour étudier la balance bénéfices/risques des solutions médicales connectées et surtout de l’exploitation qui est faite des données collectées.”
How does TransMedTech contribute to moving in the right direction?
Marie-Pierre Faure : “Dans ses travaux de valorisation, TransMedTech veut inventer cet hôpital du futur, cet hôpital bienveillant, où le patient citoyen est partie prenante. En partenariat avec TKM, TransMedTech a vocation à montrer la bonne voie, puisqu’on peut détecter très tôt les écueils à éviter dans le processus de maturation de l’innovation.”
What is TKM's contribution to TransMedTech's innovation trajectory?
Christophe Lecante : “Les outils proposés par TKM permettent aux équipes de TransMedTech la réalisation d’une veille étendue, à l’échelle mondiale. Ce travail de veille permet de valider que chaque projet sélectionné et accompagné par l’Institut est réellement pertinent et innovant.
La revue de la littérature permet aussi de s’assurer qu’il y a une valeur ajoutée au projet et de vérifier qu’il existe bien une possibilité d’exploitation, en levant tout doute notamment sur les questions de propriété industrielle, et ce à l’échelle mondiale.”
Lire aussi : Innovation, technologies, brevets, concurrents, normes… Découvrez comment maîtriser votre environnement avec TKM
TransMedTech, in partnership with TKM, is a key player, both operationally and methodologically, in the service of research and innovation for more inclusive precision health.
La démarche d’intelligence collective, avec l’approche Living Lab, est un facteur clé pour bien aborder la question de la translation de l’invention vers son déploiement sur le marché.
Would you like to learn more about TKM's services ?




